"before now, now, already, Mt. 3:10; 5:28; ἤδη ποτέ, at length, Rom. 1:10; Phil. 4:10"
Definition and meaning
before now, now, already, Mt. 3:10; 5:28; ἤδη ποτέ, at length, Rom. 1:10; Phil. 4:10
In the original Greek the word is written: ἤδη
Historical context
Rome had controlled Judea since 63 BC. Herod the Great rebuilt the Temple into one of the most magnificent structures in the ancient world — and simultaneously murdered members of his own family. The common people paid multiple layers of taxation and were politically powerless. Into that world a carpenter from Galilee began teaching that the kingdom of God had arrived.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of ede (G2235) across the King James Bible.
And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.
But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed:
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G2235 (ede) is a Greek word that means: before now, now, already, Mt. 3:10; 5:28; ἤδη ποτέ, at length, Rom. 1:10; Phil. 4:10 It appears 54 times in the King James Bible.
The word ede (G2235) appears 54 times in the original Greek text.
Strong's G2235 is ede, a Greek word defined as: before now, now, already, Mt. 3:10; 5:28; ἤδη ποτέ, at length, Rom. 1:10; Phil. 4:10. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
ede is a Greek word found in the New Testament.