"pr. to be melancholy; used later as an equivalent to χολοῦμαι, to be angry, incensed, Jn. 7:23*"
Definition and meaning
pr. to be melancholy; used later as an equivalent to χολοῦμαι, to be angry, incensed, Jn. 7:23*
In the original Greek the word is written: χολάω
Historical context
John wrote for an audience familiar with both Jewish Scripture and Greek philosophy. The logos — the Word — was a term Greek philosophers used for the rational principle underlying the universe. John takes that concept and says: that logos became a person and lived among us. Crucifixion was the Roman execution method designed to maximize public humiliation, reserved for slaves and rebels.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of cholao (G5520) across the King James Bible.
If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G5520 (cholao) is a Greek word that means: pr. to be melancholy; used later as an equivalent to χολοῦμαι, to be angry, incensed, Jn. 7:23* It appears 1 times in the King James Bible.
The word cholao (G5520) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G5520 is cholao, a Greek word defined as: pr. to be melancholy; used later as an equivalent to χολοῦμαι, to be angry, incensed, Jn. 7:23*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
cholao is a Greek word found in the New Testament.