"a hill, rising ground, Lk. 3:5; 23:30*"
Definition and meaning
a hill, rising ground, Lk. 3:5; 23:30*
In the original Greek the word is written: βουνός
Historical context
Luke wrote as a historian addressing a Greek audience. He carefully interviewed eyewitnesses and arranged events in order. The social and economic realities he describes — Roman taxation, Jewish religious hierarchy, the marginalization of women and the poor — are consistent with first-century Judea under Roman administration.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of bounos (G1015) across the King James Bible.
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G1015 (bounos) is a Greek word that means: a hill, rising ground, Lk. 3:5; 23:30* It appears 2 times in the King James Bible.
The word bounos (G1015) appears 2 times in the original Greek text.
Strong's G1015 is bounos, a Greek word defined as: a hill, rising ground, Lk. 3:5; 23:30*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
bounos is a Greek word found in the New Testament.