"dishonor, infamy, Rom. 1:26; shame, 1 Cor. 11:14; meanness, vileness, 1 Cor. 15:43; 2 Cor. 6:8; a dishonorable use, Rom. 9:21; 2 Tim. 2:20; κατὰ ἀτιμίαν, slightingly, disparagingly, 2 Cor. 11:21"
Definition and meaning
dishonor, infamy, Rom. 1:26; shame, 1 Cor. 11:14; meanness, vileness, 1 Cor. 15:43; 2 Cor. 6:8; a dishonorable use, Rom. 9:21; 2 Tim. 2:20; κατὰ ἀτιμίαν, slightingly, disparagingly, 2 Cor. 11:21
In the original Greek the word is written: ἀτιμία
Historical context
Paul wrote Romans from Corinth, one of the most important commercial cities in the empire. Rome had a Jewish population of around 50,000. The letter addresses real tensions between Jewish believers with centuries of Torah tradition and Gentile believers with no such background. Emperor Nero was on the throne. Within ten years he would execute both Paul and Peter.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of atimia (G819) across the King James Bible.
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?
It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;
I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold,(I speak foolishly,) I am bold also.
But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G819 (atimia) is a Greek word that means: dishonor, infamy, Rom. 1:26; shame, 1 Cor. 11:14; meanness, vileness, 1 Cor. 15:43; 2 Cor. 6:8; a dishonorable use, Rom. 9:21; 2 Tim. 2:20; κατὰ ἀτιμίαν, slightingly, disparagingly, 2 Cor. 11:21 It appears 7 times in the King James Bible.
The word atimia (G819) appears 7 times in the original Greek text.
Strong's G819 is atimia, a Greek word defined as: dishonor, infamy, Rom. 1:26; shame, 1 Cor. 11:14; meanness, vileness, 1 Cor. 15:43; 2 Cor. 6:8; a dishonorable use, Rom. 9:21; 2 Tim. 2:20; κατὰ ἀτιμί. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
atimia is a Greek word found in the New Testament.