"pr. to press out; to press close, press upon, crowd, Lk. 8:45*"
Definition and meaning
pr. to press out; to press close, press upon, crowd, Lk. 8:45*
In the original Greek the word is written: ἀποθλίβω
Historical context
Luke wrote as a historian addressing a Greek audience. He carefully interviewed eyewitnesses and arranged events in order. The social and economic realities he describes — Roman taxation, Jewish religious hierarchy, the marginalization of women and the poor — are consistent with first-century Judea under Roman administration.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of apothlibo (G598) across the King James Bible.
And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press thee, and sayest thou, Who touched me?
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G598 (apothlibo) is a Greek word that means: pr. to press out; to press close, press upon, crowd, Lk. 8:45* It appears 1 times in the King James Bible.
The word apothlibo (G598) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G598 is apothlibo, a Greek word defined as: pr. to press out; to press close, press upon, crowd, Lk. 8:45*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
apothlibo is a Greek word found in the New Testament.