"to lay aside hope, despond, despair; also, to hope for something in return, Lk. 6:35*"
Definition and meaning
to lay aside hope, despond, despair; also, to hope for something in return, Lk. 6:35*
In the original Greek the word is written: ἀπελπίζω
Historical context
Luke wrote as a historian addressing a Greek audience. He carefully interviewed eyewitnesses and arranged events in order. The social and economic realities he describes — Roman taxation, Jewish religious hierarchy, the marginalization of women and the poor — are consistent with first-century Judea under Roman administration.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of apelpizo (G560) across the King James Bible.
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G560 (apelpizo) is a Greek word that means: to lay aside hope, despond, despair; also, to hope for something in return, Lk. 6:35* It appears 1 times in the King James Bible.
The word apelpizo (G560) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G560 is apelpizo, a Greek word defined as: to lay aside hope, despond, despair; also, to hope for something in return, Lk. 6:35*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
apelpizo is a Greek word found in the New Testament.