"to demand, require, Lk. 12:20; to demand back, Lk. 6:30*"
Definition and meaning
to demand, require, Lk. 12:20; to demand back, Lk. 6:30*
In the original Greek the word is written: ἀπαιτέω
Historical context
Luke wrote as a historian addressing a Greek audience. He carefully interviewed eyewitnesses and arranged events in order. The social and economic realities he describes — Roman taxation, Jewish religious hierarchy, the marginalization of women and the poor — are consistent with first-century Judea under Roman administration.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of apaiteo (G523) across the King James Bible.
Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G523 (apaiteo) is a Greek word that means: to demand, require, Lk. 12:20; to demand back, Lk. 6:30* It appears 2 times in the King James Bible.
The word apaiteo (G523) appears 2 times in the original Greek text.
Strong's G523 is apaiteo, a Greek word defined as: to demand, require, Lk. 12:20; to demand back, Lk. 6:30*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
apaiteo is a Greek word found in the New Testament.