"pr. to come to an agreement; hence, to confess openly what is due; to confess, give thanks, render praise, Lk. 2:38*"
Definition and meaning
pr. to come to an agreement; hence, to confess openly what is due; to confess, give thanks, render praise, Lk. 2:38*
In the original Greek the word is written: ἀνθομολογέομαι
Historical context
Luke wrote as a historian addressing a Greek audience. He carefully interviewed eyewitnesses and arranged events in order. The social and economic realities he describes — Roman taxation, Jewish religious hierarchy, the marginalization of women and the poor — are consistent with first-century Judea under Roman administration.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of anthomologeomai (G437) across the King James Bible.
And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spake of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G437 (anthomologeomai) is a Greek word that means: pr. to come to an agreement; hence, to confess openly what is due; to confess, give thanks, render praise, Lk. 2:38* It appears 1 times in the King James Bible.
The word anthomologeomai (G437) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G437 is anthomologeomai, a Greek word defined as: pr. to come to an agreement; hence, to confess openly what is due; to confess, give thanks, render praise, Lk. 2:38*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
anthomologeomai is a Greek word found in the New Testament.