"to examine thoroughly; to examine by torture, Acts 22:24, 29*"
Definition and meaning
to examine thoroughly; to examine by torture, Acts 22:24, 29*
In the original Greek the word is written: ἀνετάζω
Historical context
The Roman Empire provided infrastructure no previous civilization had built — roads, sea routes, a common language in Greek, and relative peace across the Mediterranean. Jewish synagogues existed in every major city, giving Paul a starting point everywhere he traveled. The early church had no buildings, no political power, no social standing — and spread faster than any movement in ancient history.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of anetazo (G426) across the King James Bible.
The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.
Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G426 (anetazo) is a Greek word that means: to examine thoroughly; to examine by torture, Acts 22:24, 29* It appears 2 times in the King James Bible.
The word anetazo (G426) appears 2 times in the original Greek text.
Strong's G426 is anetazo, a Greek word defined as: to examine thoroughly; to examine by torture, Acts 22:24, 29*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
anetazo is a Greek word found in the New Testament.