"to gird with a belt or girdle; to gird one’s self, 1 Pet. 1:13*"
Definition and meaning
to gird with a belt or girdle; to gird one’s self, 1 Pet. 1:13*
In the original Greek the word is written: ἀναζώννυμι
Scripture references
These are the most notable occurrences of anazonnymi (G328) across the King James Bible.
Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G328 (anazonnymi) is a Greek word that means: to gird with a belt or girdle; to gird one’s self, 1 Pet. 1:13* It appears 1 times in the King James Bible.
The word anazonnymi (G328) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G328 is anazonnymi, a Greek word defined as: to gird with a belt or girdle; to gird one’s self, 1 Pet. 1:13*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
anazonnymi is a Greek word found in the New Testament.