"to take up, receive up, Mk. 16:19; to take up, carry, Acts 7:43; to take on board, Acts 20:13, 14; to take in company, Acts 23:31; 2 Tim. 4:11"
Definition and meaning
to take up, receive up, Mk. 16:19; to take up, carry, Acts 7:43; to take on board, Acts 20:13, 14; to take in company, Acts 23:31; 2 Tim. 4:11
In the original Greek the word is written: ἀναλαμβάνω
Historical context
The Gospel of Mark moves urgently — the word "immediately" appears over 40 times. It was written for a Roman audience familiar with power and action. Jesus is portrayed as a man who acts, heals, and commands authority that the Roman world had never seen from a Jewish teacher.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of analambano (G353) across the King James Bible.
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen:
Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.
Yea, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.
This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven.
And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G353 (analambano) is a Greek word that means: to take up, receive up, Mk. 16:19; to take up, carry, Acts 7:43; to take on board, Acts 20:13, 14; to take in company, Acts 23:31; 2 Tim. 4:11 It appears 13 times in the King James Bible.
The word analambano (G353) appears 13 times in the original Greek text.
Strong's G353 is analambano, a Greek word defined as: to take up, receive up, Mk. 16:19; to take up, carry, Acts 7:43; to take on board, Acts 20:13, 14; to take in company, Acts 23:31; 2 Tim. 4:11. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
analambano is a Greek word found in the New Testament.