"to love, value, esteem, feel or manifest generous concern for, be faithful towards; to delight in, to set store upon, Rev. 12:11"
Definition and meaning
to love, value, esteem, feel or manifest generous concern for, be faithful towards; to delight in, to set store upon, Rev. 12:11
In the original Greek the word is written: ἀγαπάω
Historical context
Rome had controlled Judea since 63 BC. Herod the Great rebuilt the Temple into one of the most magnificent structures in the ancient world — and simultaneously murdered members of his own family. The common people paid multiple layers of taxation and were politically powerless. Into that world a carpenter from Galilee began teaching that the kingdom of God had arrived.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of agapao (G25) across the King James Bible.
Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.
And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.
And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G25 (agapao) is a Greek word that means: to love, value, esteem, feel or manifest generous concern for, be faithful towards; to delight in, to set store upon, Rev. 12:11 It appears 109 times in the King James Bible.
The word agapao (G25) appears 109 times in the original Greek text.
Strong's G25 is agapao, a Greek word defined as: to love, value, esteem, feel or manifest generous concern for, be faithful towards; to delight in, to set store upon, Rev. 12:11. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
agapao is a Greek word found in the New Testament.